[新聞] 大英雄會小英雄 建仔歡喜見龜山少棒隊
昨天新聞看得太高興都忘了po~
| LLB〉見到偶像王建民 中華小將樂呆了 | |
| TVBS 2009-09-01 13:47 | |
[新聞] 大英雄會小英雄 建仔歡喜見龜山少棒隊
Sep 01, 2009 13:34:09 GMT
作者: zarono1 (zaro) 看板: CMWang 標題: [新聞] 大英雄會小英雄 建仔歡喜見龜山少棒隊 時間: Tue Sep 1 13:34:08 2009 大英雄會小英雄 建仔歡喜見龜山少棒隊 更新日期:2009/09/01 10:29 (中央社記者黃兆平紐約31日專電)榮獲威廉波特世界少棒賽亞軍的桃園龜山少棒隊, 今天接受駐紐約台北經濟文化辦事處午宴款待,晚上與洋基隊投手王建民見面, 建仔請小選手喝可樂,小選手則致贈全隊簽名球。 結束比賽後,中華少棒隊今天來到紐約市,晚上在不公開情況下,與王建民在法拉盛一家 飯店地下室餐廳會晤,「大英雄」會見「小英雄」。 龜山少棒隊全隊球員都以王建民為榮,能夠看到本尊,自然高興。中華隊領隊、龜山 國小校長傅璧玉感謝養傷中的王建民抽空與小朋友見面,非常榮幸。 雖然無法親赴賓州觀戰,但王建民告訴球員昨天在家中全程觀看電視實況轉播, 大家表現很傑出,未能獲冠軍,「有點可惜」,以小朋友為榮,還要大家繼續加油。 小朋友則贈送王建民一顆全隊簽名球留作紀念,並與建仔合影留念。 問到是否想效法王建民,登上大聯盟,王牌投手宋文華說,「還好」;左投歐晉則表示, 「沒有想那麼遠」。 中華少棒隊今天稍早參訪駐紐約台北經濟文化辦事處大樓,並接受處長廖港民午餐款待, 下午參觀大都會花旗球場,晚上接受大紐約僑學界晚宴款待,出席團體包括台灣同鄉聯誼 會、法拉盛發展中心、紐約學聯、大紐約客家會、僑委會紐約華僑文教中心等。 中華隊明天繼續紐約參訪行程,包括上午到洋基球場,中午接受大紐約台灣同鄉會的午宴 款待等。980831(中央社記者黃兆平攝)
[新聞] 見到偶像建仔 龜山小將超害羞
Sep 01, 2009 17:21:00 GMT
作者: yyhong68 (come every now and then) 站內: CMWang 標題: [新聞] 見到偶像建仔 龜山小將超害羞 時間: Tue Sep 1 17:20:59 2009 見到偶像建仔 龜山小將超害羞 【聯合晚報╱記者廖廷儀/紐約報導】 龜山少棒在世界少棒賽勇奪亞軍,31日來到紐約,在參觀完大都會隊的花旗球場後, 一行人被帶到鄰近法拉盛區的喜來登飯店,小朋友們還在狐疑「我們現在來這裡幹 嘛啊」,第一個走進房間的潘柏全突然臉整個呆住了,張大了嘴,一句話都說不出來。 偶像意外現身 下巴快掉了 小朋友一個接一個走進來,一個接一個的看到下巴都掉下來,完全不敢相信站在他們 面前的就是偶像王建民。 「你們好啊,」王建民笑著說。 在得知龜山少棒確定會來紐約後,王建民說什麼都要把時間擠出來,要親自來為小球 員們打氣。在相關人員特意安排下,刻意先不讓小朋友知道,要讓他們看到王建民時, 才能有最大的驚喜。 在受到「驚嚇」之後,小朋友接著開始騷動起來,旁邊的大人們還不時得叮嚀「別急」、 「大家可以跟王葛格照相」、「有簽名球喔」、「葛格肩膀剛開刀、記得握手不要太 大力喔」。 「大家排隊!一個一個來!」總教練李政達一聲令下,小朋友乖乖排隊,輪流領取 王建民事先準備好的簽名球,握手時,有些球員還是太興奮,忘記剛才的囑咐, 忍不住真正地「握」了好幾下。 建仔緊張結巴 「我都流汗了」 王建民始終面帶微笑,陸續把簽名球交到龜山少棒球員與教練們手上,「他們是真正的 台灣之光,是我要跟他們合照!」王建民說,他甚至還有些緊張,明明就是小朋友看到 他會樂過頭,結果王建民自己竟然還結巴起來,「我都流汗了!」 逮到機會,小朋友乾脆還拿下球帽,要王建民簽在上面。旁人怕王建民肩傷未癒, 簽太多手會不舒服,「沒關係,OK的,」王建民不以為意,一一滿足小朋友的要求; 在旁等待的球員則拿起照相機猛拍,口中還唸唸有詞,「他真的好高」、 「王建民好帥喔」,一夥人簡直都要瘋掉了。 王牌見到王牌 歐晉害羞了 左投手歐晉在前一天還在球場上流下傷心的眼淚,一看到王建民,害羞地話都說不出 來,眾人起鬨,要他跟王葛格討教一下投球的秘訣,歐晉整個人縮在椅子上,完全不 敢出聲。 「這些小孩子,平常私底下很愛玩啦,現在看到偶像,就變成這樣子,」教練陳正博也 笑著說。 忙了一整天,晚一點還有僑界安排的晚會,因此龜山少棒只能匆匆離去。都是聽話的 乖孩子,離去前,他們不忘脫帽、大聲地說:「謝謝王葛格!」輸掉冠軍戰固然可惜, 但第二天馬上就見到王建民,沒有什麼是比這個更好的安慰了。 【2009/09/01 聯合晚報】 http://udn.com/NEWS/MEDIA/5111321-2174522.jpg 王建民與龜山少棒隊小朋友相見歡。隊長宋文華以全體小朋友簽名球回贈王建民。 記者許振輝/攝影 http://udn.com/NEWS/MEDIA/5111321-2174523.jpg 中華少棒左投歐晉,見到偶像王建民的表情,如夢如幻。 記者許振輝/攝影 http://udn.com/NEWS/SPORTS/SPO8/5111321.shtml
[新聞] 世界少棒亞軍 建仔鼓勵小將
Sep 02, 2009 11:52:20 GMT
作者: tigerptt (OOXX) 看板: CMWang 標題: [新聞] 世界少棒亞軍 建仔鼓勵小將 時間: Wed Sep 2 11:52:16 2009 民視新聞連裕閔美國紐約採訪報導 更新日期:"2009/09/02 10:01" 桃園龜山國小少棒隊,奪下威廉波特世界少棒賽的亞運,王建民特地和小球員們約在紐約 見面,不但贈送他們每人一顆親筆簽名球,還鼓勵他們繼續加油,王建民說,他小時候沒 打過威廉波特的比賽,台灣小將真的很厲害。 王建民要來和龜山國小少棒隊見面,這些小球員們直到雙方見了面,都還無法相信來美國 威廉波特打比賽,能見到心目中的超級偶像,王建民親切地和每一個小球員拍照,他還事 先準備好一整盒的簽名球,一個一個親自送給他們。 在威廉波特少棒賽拿下亞軍,雖然已經是近12年來台灣最好的成績,但這群台灣小將們還 是難過地淚灑球場,不過王建民的鼓勵,彌補了他們沒有奪下冠軍的遺憾。 對於小球員合照或是簽名的要求,王建民全都來者不拒,其實在總冠軍戰當天,王建民也 守住電視機前,為台灣小將們加油打氣。 王建民與台灣少棒隊的小球員們,雖然比賽層級差距很大,但卻同樣都是台灣之光,他們 不但讓台灣登上了國際舞台,更用棒球凝聚了所有台灣人的心。(民視新聞連裕閔美國紐 約採訪報導)
來源:http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/090901/11/1q8w0.html
[新聞] 肩傷已拆線 王建民展開復健
Sep 02, 2009 15:08:45 GMT
作者: kimkimkimkim (租來的人生) 看板: CMWang 標題: [新聞] 肩傷已拆線 王建民展開復健 時間: Wed Sep 2 15:08:43 2009 肩傷已拆線 王建民展開復健 更新日期:2009/09/02 15:01 自從7月底開刀治療肩傷,王建民經過1多月的療養,不但手術傷口已經拆線,而且還正式 展開復健,王建民力拚明年春訓重返球場的企圖心相當強烈,他預計2009年底返台後,只 會停留1~2週,接著就會返回美國全力復健。 王建民與台灣少棒代表隊見面,是他8月底肩傷手術拆線後,第一次公開露面,王建民不 但已經拿掉肩膀的固定架,而且不論是幫小球員簽名,或是一般的日常活動,手臂都已經 沒有大礙,記者們特地提醒少棒隊的小球員,在和王建民握手時,千萬不可以大力搖晃, 其實,自從7月底開刀後,王建民經過1個多月的療養,復原情況相當良好,而且還已經正 式展開復健的課程。 王建民目前正按照洋基所開出來的課程,一步一步往重返大聯盟的方向邁進,他雖然還是 會在11月左右回台灣探望家人,但這一次不但代言活動將大幅減少,而且還預計只會停留 1~2個星期的時間,接著就會返回美國全力進行復健。 除了鍛鍊手臂的力量,王建民也會加強全身的重量訓練,避免去年因為腳受傷沒跑步,導 致下盤肌力不足的情況再發生,目前王建民唯一的目標,就是力拚在2010年3月趕上洋基 春訓,並且在4月份例行賽一開打,就能夠重返大聯盟的投手丘。
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/090902/11/1qbd6.html
[新聞] 見龜山少棒 建仔手癢了
Sep 02, 2009 16:50:58 GMT
作者: yyhong68 (come every now and then) 站內: CMWang 標題: [新聞] 見龜山少棒 建仔手癢了 時間: Wed Sep 2 16:50:57 2009 見龜山少棒 建仔手癢了 【聯合晚報╱報系記者廖廷儀/紐約報導】 2009.09.02 03:03 pm 見到為國爭光的龜山少棒小朋友們,王建民固然高興,只不過,在電視機前看著小將們 在場上努力表現,他是好生羨慕。 「你們好厲害,我以前都去不了威廉波特,」這是王建民由衷的稱讚,當小朋友 離去後,王建民還不禁回憶起小時候打球,「那時候啊,教練還會叫我們上台唱歌, 好像還唱過愛拼才會贏,」講著講著,自己也笑了出來。 龜山少棒勾起了王建民的童年記憶,卻也再次「提醒」了他、現在無法打球的事實。 現在的王建民,暫時失去了舞台。 連續兩年,都是打到6月、7月,球季宣告中斷,那種苦悶可想而知。去年洋基未能 進入季後賽,建仔自責;今年洋基獨走,他氣自己又受傷、無法參與。 看到小朋友們的奮戰,建仔為他們加油、為他們開心,他也好想像歐晉、宋文華他們 一樣,在場上投球。然而,不要說投球,簡單的傳接球也不可能,他現在連做些大一 點的動作都還是問題。 3個月後才能傳接球 「現在線跟繃帶是都拆了,在家的時候也不用特別穿什麼保護的吊帶,」王建民說。 基本上,輕微的動作沒問題,輕輕推開門,或是為小朋友簽名,這些都是OK的,但若 要真的「丟球」,雖然預計是三個月後有機會可以,「那也得看恢復情形。」 王建民已經在上周(8月24日至26日)到阿拉巴馬州一趟,讓當初動刀的安德魯斯醫師 複診,「是還蠻正常的,沒有什麼狀況,我9月底還要再去阿拉巴馬一次,再讓醫生 看看。」 一開始就知道這條路會很漫長,王建民早有心理準備,只不過,龜山少棒在場上揮 灑的汗水與淚水,觸動了他想回到場上的那份渴望。 【2009/09/02 聯合晚報】 http://udn.com/NEWS/SPORTS/SPO5/5113364.shtml
八八水災,賑災大家有錢出錢,有力出力!
八八賑災活動,小王的VCR在3:33分
這裡先轉錄兩則小王賑災活動的消息~台灣一定可以順利渡過這場災難的!
[轉錄][新聞] MLB/王建民心繫台灣捐260萬救災 看到 …
aclyAug 11, 2009 18:52:05 GMT Share
作者: acly ( 最 後 的 瘋 狂) 看板: CMWang標題: [轉錄][新聞] MLB/王建民心繫台灣捐260萬救災 看到 …時間: Tue Aug 11 18:52:04 2009※ [本文轉錄自 Gossiping 看板]作者: hochengyuan (阿淵) 看板: Gossiping標題: [新聞] MLB/王建民心繫台灣捐260萬救災 看到災情嚴重很驚訝時間: Tue Aug 11 18:41:49 2009(2009/08/11 18:23)記者歐建智/綜合報導「台灣之光」王建民在美國紐約也心繫這次風災為南部帶來災情,在第一時間響應救災,捐出260萬元作為救災及災後長期救助孩童的計劃。經紀公司在台代表岩元理惠表示,王建民在美國透過電視看到南部災情,第一個感覺是「驚訝!」災情怎會如此嚴重。莫拉克颱風重創南台灣,災情十分慘重,王建民雖然人在紐約進行右肩復健,由於在美國可以同步看到台灣的新聞頻道,因此在第一時間就知道颱風造成的嚴重災情,當然十分關心在台灣親友的狀況。王建民在前往醫院回診之後,回家跟家人討論之後,馬上就決定要響應加入救災的行列,人在美國無法返台,但他以「王建民。小王子加油基金」的名義共捐款260萬於救災及善後計畫,其中100萬元投入 「紅十字會八八水災救助計劃」,另外各80萬元投入紅十字會及家扶基金會,作為災後長期救助孩童使用。岩元理惠表示,由於王建民可以同步看到台灣的災情,感覺十分「驚訝!為什麼災情會這麼嚴重」,就很認真考慮自己可以為這一次的風災的救災做什麼事情,最後決定一部分救災、一部分作為災後使用。http://www.nownews.com/2009/08/11/341-2490442.htm
[轉錄][新聞] 王建民VCR向救災英雄致敬
saewAug 14, 2009 00:29:21 GMT Share
作者: saew (Keep going....!!) 看板: CMWang標題: [轉錄][新聞] 王建民VCR向救災英雄致敬時間: Fri Aug 14 00:29:20 2009※ [本文轉錄自 Baseball 看板]作者: blockman (為夢想乾杯) 看板: Baseball標題: [新聞] 王建民VCR向救災英雄致敬時間: Thu Aug 13 23:23:33 2009〔中央社〕「民間有情全民送愛88賑災募款晚會」今晚登場,旅美投手王建民透過VCR表達對災民的關切,也向救災英雄致意。他說,因為救災英雄第一線的付出,讓大家看到了希望。救助88水災災民,民視藝人總動員,出席「民間有情全民送愛88賑災募款晚會」,節目由胡瓜、陳美鳳主持,將從22時進行到午夜零時。王建民透過VCR說,從電視上看到台灣的災情,相當擔心,他希望大家伸出援手捐款、捐物資,或是擔任志工,盡最大的力量幫助災民,協助災民早日重建家園,生活早日回到正軌。王建民同時向參與救災的英雄表達敬意。他說,因為救災英雄在第一線的付出,讓大家看到希望。剛動完手術的王建民同時說,他現正努力復健,希望早日回到球場。王建民並以兒子王鵬硯的名義捐出新台幣260 萬元。http://iservice.libertytimes.com.tw/liveNews/news.php?no=255146&type=%E5%BD%B1%E5%8A%87[新聞] 王建民、陳偉殷等球員跨海參與88水災募款
yyhong68Aug 14, 2009 10:56:50 GMT Share
作者: yyhong68 (come every now and then) 站內: CMWang標題: [新聞] 王建民、陳偉殷等球員跨海參與88水災募款時間: Fri Aug 14 10:56:49 2009新聞兩則:一個東森(今日),一個麗台東森(今日):王建民、陳偉殷等球員跨海參與88水災募款記者方正東/台北報導莫拉克颱風重創南台灣,包括旅日投手陳偉殷、王建民在內的12名旅外球員為響應紅十字會募款,均提供數項個人簽名物品義賣。王建民、陳偉殷等12名旅外球員的經紀公司13日晚表示,陳偉殷等12名旅外球員提供數項個人簽名物品將於14日由紅十字會及中視合辦的「八八水災賑災」晚會中義賣,作為募款之用。陳偉殷12名旅外球員提供的簽名物品包括王建民的專用「王」訂製手套、特製個人球棒、簽名球,陳偉殷的個人使用中日隊球衣、投手釘鞋、比賽手套,郭泓志個人使用的道奇隊球衣、外套以及訂製手套,倪福德的老虎隊球衣、球褲以及訂製手套,另外還有胡金龍、羅國輝等球員也都提供球棒、球衣、球帽、手套等物品提供義賣。http://www.nownews.com/2009/08/13/341-2491663.htm麗台:旅外球星》13名旅外球星簽名義賣獻愛心[本報訊]八方環球運動經紀公司旗下12位旅美日球員及旅日投手陳偉殷,為幫助紅十字會募款,每位球員將提供數項個人簽名物品,在紅十字會及中視合辦的「8/14八八水災賑災晚會」中做為募款義賣使用。旅美、日球員首次跨海齊心參加募款活動,提供的物品義賣,希望藉此號召球迷踴躍參予捐款,幫助救災及災後重建計劃。以下為目前確定義賣品名單:王建民: 王建民專用「王」訂製手套、 特製個人球棒、 簽名球。郭泓志: 個人使用道奇隊球衣、 個人使用道奇隊外套、個人使用訂製手套。倪福德: 個人使用老虎隊球衣、 個人使用老虎隊球褲、個人使用訂製手套。胡金龍: 個人使用球棒、 個人使用球鞋、 個人使用比賽手套。羅國輝: 個人使用水手隊球衣、水手隊球帽、個人使用比賽手套。陳偉殷: 個人使用中日隊球衣、個人使用投手釘鞋、 個人使用比賽手套。另外,13位球員:一套共13顆簽名球。http://www.ltsports.com.tw/main/news.asp?no=70113&N_Class=2以上轉自PTT 王版,謝謝!ps: 網站的搬移正在進行中,目前還有一些文章搬不過去,希望最快下週能告知大家新的網址!
2009.07.28 小王確定開刀
轉po新聞from ptt王版:
標題: [新聞] 建仔月底複診 最快11月可碰球 時間: Wed Aug 5 09:05:55 2009 自由時報 更新日期:2009/08/05 04:09 〔記者徐正揚/台北報導〕動完右肩手術的王建民,目前留在紐約休養,8月底將前往阿 拉巴馬州複診,若復元情形良好,最快11月初就能重新碰球。 所屬經紀公司台灣區代表岩元理惠表示,王建民於美國時間7月29日接受手術,需休養4週 ,右手因為綁著吊帶與繃帶,只有左手可以活動,預計美國時間8月26或27日,王建民將 回阿拉巴馬州接受醫師安德魯的複診。 岩元指出,這次複診很重要,如果順利,右手的吊帶與繃帶就可以拆除,再由醫師視手術 傷口的癒合程度,針對手臂、肩膀訂定復健時程與訓練菜單,輕度加強這兩個部位的肌力 ,最快3個月後才能碰球。 岩元也透露,經紀公司曾徵詢數位醫師的意見,建議開刀、不開刀的都有。王建民考量後 ,毅然決定接受手術,「當時他說,既然確定要開,就只好認命了!」岩元說。 岩元表示,王建民開完刀後,其實可以返台休養,鑑於美國的治療環境較為健全,決定留 在紐約,至於今年季後的返台時間,可能因復健延後。 「最快也要等到11月底吧?他必須回來出席一些活動,履行廠商或企業的廣告合約,至於 何時再回美國,除了工作簽證什麼時候下來,也要看復健的情形。」岩元說。
今年真的滿不順的,希望小王能好好的休息,順利復建~猴這邊也要大刀闊斧的將這個blog再搬一次家,希望可以換掉不好的運氣! 小王加油!
轉述: 文:陳穎 在經過James Andrews醫生的檢查後,王建民的傷勢確定比想像中嚴重,將在明天由Andrews醫生親自動刀,為王建民進行關節鏡手術。這也是繼去年王建民於跑壘時造成腿部受傷而開刀後,王建民連續二年出現必須動刀的傷勢,而這也表示,王建民這個球季已經宣告報銷,他的身影不可能再出現在季賽的投手丘之上。連結
Wang to have season-ending surgery (Yankees.com) 連結
這是猴最不想post的新聞哪~希望手術一切順利!
2009.07.21 肩傷更新
07/23/09 11:10 PM ET
Wang to see Andrews about shoulder 小王的肩沒有改善,要安排去看醫生了~
Righty concerned season may be coming to abrupt end
By Bryan Hoch / MLB.com
Wang visited on Wednesday with Dr. David Altchek at the Hospital for Special Surgery in New York after suffering a setback earlier in the week while playing catch, and Yankees general manager Brian Cashman met with team physician Dr. Chris Ahmad on Thursday to discuss Wang's situation.
After reviewing Altchek's findings, the Yankees are set to next confer with Andrews before discussing Wang's status further. But at Yankee Stadium on Thursday, the 29-year-old Wang said that he is worried that surgery may be necessary.
"I don't know," Wang said. "The shoulder, the day I played catch, it still feels the same."
Wang played catch on the field at Yankee Stadium on Monday, his first on-field activity since being placed on the disabled list July 5, but he had to cut the session short after feeling tenderness in his right biceps.
A 19-game winner in 2006 and '07, Wang's season was cut short last year by a midfoot sprain of the Lisfranc ligament in his right foot, suffered while running the bases on June 15 in Houston. He was 1-6 with a 9.64 ERA in 12 games this year, including nine starts.
Bryan Hoch is a reporter for MLB.com. This story was not subject to the approval of Major League Baseball or its clubs.
| 中廣新聞網╱陳楷 2009-07-21 11:03 | |
| 美國職棒大聯盟,紐約洋基的王建民進入傷兵名單以後首度開始傳接球練習,但是沒有多久王建民又感到右肩膀疼痛,洋基下令休息四天以後再說,王建民的復健計畫又得從頭開始。總教練吉拉迪表示,王建民本季如果還能夠歸隊,都是洋基額外的助力。
(陳楷報導)
王建民七月五號對藍鳥投到六局感覺右肩膀疼痛,被球隊放進傷兵名單,球隊讓他在洋基球場復健兩個星期以後,允許他可以戴手套開始傳接球練習;洋基跟金鶯比賽前王建民首度上場傳球,傳沒有多久又感到二頭肌疼痛,洋基替他設定的復健計畫又得從頭開始。
洋基總教練吉拉迪說,球隊認為兩個星期的休息已經足夠,王建民卻還會覺得痛,實在不是他想聽到的消息,目前球隊會讓他做更多伸展,到星期五之前都不會讓王建民投球。吉拉迪說,肩膀旋轉肌或者肌腱炎的問題就是如此,本季如果王建民還能夠上場,都算是賺到的,目前他覺得王建民還不到動手術的程度,但是他也不知道王建民什麼時候可以回來,現在吉拉迪只能用休息室裡坐著的球員上場。
洋基從小聯盟叫上來的米崔伸卡球也投得不錯,而中繼投手艾塞維斯也是替補王建民先發的人選,不過吉拉迪不考慮中繼成績優異的休斯,表示要把休斯調整回一場一百球需要三到四個星期。 |
NEW YORK — Chien-Ming Wang had a setback in his recovery from a strained right shoulder, making it unlikely he will return to the New York Yankees anytime soon.
Wang's biceps felt tender when he played catch before Monday night's game against Baltimore and won't attempt to throw again until Friday.
"It's not exactly the news that I wanted," Yankees manager Joe Girardi said. "It's not what you want to hear because we were hoping that two weeks' rest is enough for him to get on a throwing program."
The 29-year-old right-hander has not appeared in a game since July 4, when he left a start against Toronto after 5 1-3 innings.
"We're going to give him a few more days and some more strengthening before he goes back out," Girardi said. "I think anything you're dealing with cuff issues or shoulder tendinitis or whatever you want to describe it as, I mean, there's concern. And whatever he's able to do, we would love to have. But I think any time someone is injured and you're not sure when they're exactly going to be back, you can't really count on them in a sense."
Wang injured his right foot while running the bases at Houston on June 15 last year and missed the rest of the season. Hit hard at the start of this year, he didn't pitch for the Yankees from April 18 to May 22 because of what the team described as weakness in the adductor muscles in his hips
He is 1-6 with a 9.64 ERA, getting his first win of the year at the Mets on June 28. Alfredo Aceves made a spot start in his absence and Sergio Mitre is to take over as the No. 5 starter on Tuesday night against Baltimore.
"Sergio Mitre has a chance to step up and fill the void for us," Girardi said. "The key for him is his sinker. If his sinker is going, he's going to give us some distance."
New York doesn't want to shift Phil Hughes back to the rotation, saying it would take three to four weeks to get him back to 100 pitches. If another starter gets hurt after Damaso Marte returns, it likely would be Aceves moving from the bullpen.
Marte, on the disabled list since May 3 with weakness and tendinitis in his pitching shoulder, is to make an injury rehabilitation appearance Tuesday with Triple-A Scranton/Wilkes-Barre following two-inning outings Thursday and Saturday for the Gulf Coast Yankees.
Copyright © 2009 The Associated Press. All rights reserved.
http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5j6_YEREyEnN4Gl3RXiLvjnzHv0VQD99IF5G00
溫馨轉載
猴友說小王今年可能會滿慘的(運勢上)並提到現在的台灣之光是土地公..猴的想法是-土地公是台灣奇跡啦,中職直接跳大聯盟噎~
雖不知這是不是有過度的加油添醋 但是實在是滿窩心的
http://www.ptt.cc/bbs/CMWang/M.1247098308.A.7C5.html
作者: reideen (誠泰cobras 永遠不滅) 看板: CMWang 標題: [轉錄][中時] 心疼建仔 柏奈特想打破常規 時間: Thu Jul 9 08:11:47 2009 ※ [本文轉錄自 BaseballNEWS 看板] 作者: xy9999 (あなたと私の間の話..) 看板: BaseballNEWS 標題: [中時] 心疼建仔 柏奈特想打破常規 時間: Thu Jul 9 05:01:17 2009 心疼建仔 柏奈特想打破常規 中視駐紐約特派員龔邦華 打完對藍鳥主場最後一戰,柏奈特看到建仔穿著便服才意識到建仔不會隨隊到明 尼蘇達,馬上跑過去關切。兩人交談一陣子,柏奈特給建仔一個擁抱,然後建仔 獨自背上小背包離開。 對於受傷這件事,柏奈特可一點也不陌生,也正因為如此,看到建仔好不容易從 谷底回升卻又受傷,他用Hurts my heart (心痛)來形容 。先前建仔於坦帕灣復 建時柏奈特幾乎每天傳簡訊給建仔,甚至貼心地說「Buddy,I love you.」在建 仔歸隊後,他也以行動支持建仔,常常在客場時不等球隊的巴士,而是主動提前 帶建仔到球場,因為他相信準備工作的重要。 談到建仔要留在紐約做復健,沒想到柏奈特直截了當地說:「我不認為他(洋基 指派一位從哥倫比亞基督長老醫院的防護員每天到球場幫建仔做治療)夠專業, 我想要建仔Try my guy (用我的人)。」柏奈特解釋說,他有專屬的人幫他做輕度 按摩(Soft Tissue)以及針灸,這部份的費用洋基也幫他出,但是洋基不讓所有球 員都可以這樣做,原因不是球團捨盤,而是洋基比較守舊。 柏奈特說:「妳知道嗎?哈勒戴就很重視這個。我們在藍鳥就有一位專門負責按摩 和針灸的,塔謝拉也說很有用。但是洋基比較保守不見得相信這一套,所以有時候 不能太明目張膽。」 我想起建仔在坦帕灣復建時因為正好碰到A-Rod在那兒因此沾光,有機會讓名醫林 賽診斷而受惠 。那時媒體就有討論到是不是有專屬或指定的體能訓練員還差蠻多 的,有問建仔要不要考慮找自己的人,建仔的回答是球團大概不會喜歡這樣吧。 我向柏奈特提到這點,柏奈特馬上說:「所以要靠我呀!」柏奈特說:「我現在正 在努力想辦法,希望他們(洋基)讓大家都有這個機會試試看。上次在亞特蘭大我 就要王試試我的按摩師,但是他那時感冒沒試成,這一次我會要我的人跟王連絡。 」「那建仔會願意嗎?」「我覺得他很有興趣。」「真的這麼有用嗎?」「當然! 」柏奈特說:「我要是不做專業的按摩和針灸不知道會怎麼樣。因為一部份肌肉不 舒服會影響其他部份,按摩和針灸是通盤的,所以可以解決這樣的問題。我認為要 是奈迪也有嚐試這個的話可能就不用去開刀了。」 我不確定柏奈特用的這個人或是針灸和輕度按摩是不是真的那麼管用,但還真是體 會到一點,就是在美國這個社會,當你夠大牌時不要不好意思,條件盡量開,別人 不行的你可以。你堅持要這樣的專屬人員,球團只有乖乖買帳。柏奈特想把他的特 殊待遇普及到建仔及其他球員,這在古板的洋基等於是打破常規,但是這一次看到 建仔受傷似乎加深他的決心,認為應該往這個方向進行。 我問柏奈特受傷期間最難熬的地方在哪?,他說:「最難的在於不能和球隊及隊友 在一起。」 難怪他和建仔小小地話別,說了哪些話並不難想像,雖然在建仔臉上看到了落寞, 但是建仔心中應該知道,有這位兄弟在,他並不孤單。 2009.07.09.中國時報 http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/090709/4/1mpzs.html
2009.07.04 Toronto 5 , New York 6 賽事相關報導
**********************************
小王目前暫定7/16上場,但是吉總說現在都還太早決定。
***********************************
標題: [新聞] 建仔 只讓自己沮喪一晚 時間: Tue Jul 7 11:12:33 2009 建仔 只讓自己沮喪一晚 自由時報 更新日期:2009/07/07 04:09 〔特派記者鄭又嘉/紐約報導〕受傷後的第一天,建仔沒有灰心地在家顧影自憐,早上8點 不到,就成為洋基休息室最早報到的模範生,他知道自己能做的有限,但手在痛,至少腳 不能閒著。 作息如常 第一個到球場 永遠跟警衛比早的建仔,昨天還是逼自己起了個大早,8點出頭,他已經拿起iPod,戴上紅 色耳機在球場裡慢跑,等他跑完時,隊友還到不超過3人。 「我很早就來了,先跑步,然後等防護員來,幫我冰敷跟治療。」建仔指著自己被冰得紅 通通的右肩說,臉上已經沒有太多難過,短短的一夜時間,建仔努力調適心情,為今之計 ,只有坦然面對已成的事實。 扭動右肩 很痠但是不痛 試著扭動一下右肩,他還感受不到痛,「感覺很痠,但還沒有開始碰球前,我都還無法知 道,痛的程度到哪裡。」建仔試著讓自己放輕鬆說,「應該不嚴重吧。」建仔給了「應該 」兩個字,心裡卻有很多問號。 下次先發肯定無法如期,但建仔心裡更清楚,如果只錯過一個月的球季,都已經算是幸運 ,「我接下來十幾天都不能碰球,明星賽後要恢復肌力,就又得花一段時間。」建仔盤算 ,在一切正常的情況下,復健賽最快也要到8月初了,在這之前,他只能努力的跑,「我 現在也只能這樣啦。」建仔說。 努力復健 勤練下盤肌力 放下毛巾,坐在位子上稍微喘息一下,建仔又拿起iPod,「我要去做重量了喔。」看到身 後眾人驚訝的眼神,他趕緊補充著笑說:「放心,只做下半身而已啦。」 很明顯地,建仔的沮喪只有一個晚上。 http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/090707/78/1mkxe.html
**********************
*************
猴今天有去球場湊熱鬧:在第六局前幾乎篤定是小王今年最好的一場先發,可是...第六局卻風雲變色~當我們大伙還在錯愕他被敲全壘打的當下,小王竟然就在trainer陪同下下場了~當時真的是完全搞不清狀況,用手機上網還一度以為是肋骨那裡肌肉拉傷,後來網站更新消息是又肩拉傷,賽後MRI也證實是拉傷,小王將在一次進傷兵名單~~嗚....明明一開始投得那麼好...不過當時猴看到記分版打出快速球86英里時,還以為是策略性的把快速球投慢一點(而吉總賽後有說他們以為那球是滑球)想不到是出問題了-所以快速球只有86英哩,經驗老到的小波馬上看出不對勁,叫教練他們出來.小王說這種不適和以前有點像,可是不一樣. 應該是新的傷. 現在得等明天才會有更進一步的消息.
由於實在是太讓人不開心了,所以附上猴等在場邊的無聊笑話:
A)
猴:耶~Texiera上來了,沒問題,他是我的愛將..
猴友D: 愛將...你是教練嗎?
B)
猴:Cano,他們又決定保送A-Rod面對你,你就打個安打給他們瞧瞧吧!要相信你三成打擊率的實力!不過話說回來,他還真會打雙殺打...
猴友V:他今天已經被羞辱第二次了...(結果還是軟弱無力的滾地球)下一輪 以經記不得是第幾局的延長
猴友V:快快快,Texiera,Posada,你們要趁Cano上來前趕快得分,不然比賽永遠不會結束了...(orz)
C)討論到小王又受傷,首先是春訓的時候,為何沒有人看出來?以及今天小王為什麼受傷自己會沒感覺(因為當時看網站說是小波發現小王投球異狀...)
猴友D:我姑丈認識王建民的親戚(關係真遠),是看他長大的,她說,他從小就少一根筋,所以沒在怕的
猴友V:感覺他手長腳長好像有點不平衡
猴:只能說他跟Matsui是相反的運動員(因為Matzui除了棒球外,還是柔道黑帶一段,還贏過市內相撲比賽)
猴友D:Matsui可能很煩惱到底要發展哪一個運動(...無言...)猴友:為什麼王建民那麼容易受傷?
猴:...
猴友V:可是他痛都沒感覺嗎? 好像恐龍...
猴:...(小王暨麻雀笑話後 又多了恐龍 兩個落差還真大)
猴友D:可能之前就不舒服了,兩個小時後才感覺到...
噗~請原諒我們苦中作樂 童言無忌...麻雀的笑話是因為小王之前有兩三場真的很衰的輸球,所以就有朋友開玩笑說 因為小王是麻雀,因為麻雀"雖小"...哈哈哈 現在Justin出生了,可是有子萬世足啦 雖然還是突然受傷了 囧...不過'天將降大任於斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨 '啊~Fight!!
Wang leaves with shoulder strain (Yankees.com)
MRI exam reveals bursitis; stint on disabled list likely
2009.07.04 Toronto 5 , New York 6 (Wang no decision 無關勝負 ERA 9.64)
New York 6, Toronto 5

Yankee Stadium - Attendance: 46620, Time: 4:05
| FINAL | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | R | H | E |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Blue Jays | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | 10 | 0 |
| Yankees | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 6 | 12 | 0 |
W: Brett Tomko (1-2); L: Shawn Camp (0-4); S: () HR: Toronto: Adam Lind 1 (17); New York: Johnny Damon 1 (16), Jorge Posada 1 (11), Hideki Matsui 1 (12).
2009.06.28 New York 4, New York 2 賽事相關報導
賀!!! 小王拿到首勝了!!里維拉拿到生涯第500個救援成功!!(大聯盟史上第二人)!!!
人生無常,棒球更是如此,小王的首勝並不是在他投得比上場更好的情況下拿到的,細節上,上一場對勇士其實更好,只是上一場單局兩出局後的三分失分,跟洋基進帳零分吞了敗仗。這場比賽小王的滾飛比是11-2,3K,兩四死球保送一個觸身球保送。雖然這場洋基的打擊依然很鳥(完全靠大都會的隱形守備失誤才能在第一局拿到三分),但是大都會最近狀況欠佳,儘管伸卡球不如前一場,但是滑球,四縫線快速球有支援到,所以失分控制在兩分,讓球隊能保持領先,是勝球的關鍵。事實上,這也是小王成長的重要內容,當伸卡球不行的時候,你要如何用別的球去將失分控制在最小。不過第一局時,幾乎沒有抬腳就投球真是嚇壞猴了,還好第二局有領先,節奏慢下來,不那麼急著出手。。。
整個比賽相當沈悶,都在看保送(保送多到數不清了)和殘壘的感覺,還好洋基的守備表現搶眼,讓看到快睡著的猴沒有真的睡著。 一直到第九局比賽才變得很有趣。九局洋基還嘗試騙大都會里維拉不會上場打擊(意味他不會在九下上來投),當然計謀失敗。而大都會滿壘一出局下一棒是里維拉的情況下,竟沒有馬上要保送他的前一棒很會打K-Rod的Jeter,反而投了一球後才決定保送基特。全聯盟最強的兩個終結者K-Rod vs. Rivera的戲碼,竟然演變成K-Rod保送Mo(里維拉)~?!因為野心勃勃的Mo揮了大棒,有讓K-Rod嚇到,小心投球反而變成四死球保送,擠回第四分。就這樣,里維拉不僅拿到生涯第500個救援成功,還進帳了生涯第一個RBI.真的是錦上添花的記錄啊!(當里維拉被保送擠回一分時,整個洋基的休息區歡欣鼓舞的畫面,讓人覺得很感動)不用多說,今天的報導,一定是以Mo的里程碑為主。小王的篇幅極小(不過紐約時報熱情的給了很多段落),拿到首勝後,以後還要拿很多很多勝,加油!!!
ps:小王給Justin帶了一顆比賽的球回家,baby出生後的首勝啊!
小王新聞是在5:40秒的位置。
Keivom/News
Chien-Ming Wang is pumped about delivering his first win of the season.
Chien-Ming Wang's first win sweeps away some lingering doubts for Yankees (New York Daily News)
Yankees complete sweep of Mets (Yankees.com)
Milestone for Rivera and Sweep for Yanks (New York Times) [翻了王]
First victory of season sinks in for Chien-Ming Wang as Yanks sweep (New York Daily News)
YANKEES DO LITTLE WANG IN SUBWAY SERIES SWEEP (New York Post)
2009.06.28 New York 4, New York 2 (Wang 1-6, 1st Win ERA 10.06, Mo's 500th Save)
New York 4, New York 2

Citi Field - Attendance: 41315, Time: 3:38
2009.06.23 Yankees 0 Atlanta 4 賽事相關報導
沒有看球賽的朋友們,雖然這場和上一場結果看來是一樣的,但是內容卻是大不同。
首先,雖然同是5局失三分,但這次僅用了62球(相較於上次的91球纏鬥),且預定第六局繼續上場 ,但因五下小王準備上場打擊時一人出局,一人在壘,於是吉總換上松井代打(他隨之被保送),無奈這一局還是沒能得分,而小王也就不能再回投手丘了(吉總說如果是兩出局的話,他就會讓小王上去打)。再來看看失分的部份。
小王第一局只用六球就製造出三個滾向一壘的滾地出局,沒有比這更讓人放心的了。但是到了第三局,Escobar一記滾向A-Rod的強勁滾地球(根據紐約時報的說法,如果是受傷前的A-Rod就可以處理得掉)成為一壘安打, Escobar接著盜上二壘,再來因小波的阻殺失誤(穿到中外野)上了三壘。然後小王保送了Chipper Jones。請注意這時是兩出局。兩出局一三壘有人,Brian McCann敲出二壘安打送回Escobar。(這並不是失投,紐約時報記者也提到這是低球。根據小王自己的說法,這一球是好投,只是他太會打了)。一二壘有人,Anderson再一記二壘安打。這也是低球,但是太過紅中。於是勇士在這一局進帳三分。接著小王順利解決了8名面對的9名打者。比賽的三分就是這樣來的。也許不能怪A-Rod解決不掉那球滾地球(那就三人出局掰掰了),只能說,小王真的滿unlucky的。
話說回來,哪個投手能贏球隊得零分的比賽,對吧。真是很不甘心的第六敗啊。
ps:上次提到洋基面對陌生投手沒輒的情況越來越糟糕。近九場面對了8個沒碰過頭的先發,而這些投手集結對洋基的ERA是2.54,而且只有一名讓洋基得三分以上。。。話說第二場對勇士又是一枚陌生的日本生力軍投手... Kenshin Kawakami
Runs hard to come by of late for Yanks (Wang solid vs. Braves, but offense offers little support )-Yankees.com
For Yankees pitcher Chien-Ming Wang, another step forward (NJ Star-ledger) [討論串值得一看,小王的進步大家都看見了!]
Yankee Hitters Continue Disappearing Act in Atlanta (New York Times)
Nothing doing as Chien-Ming Wang, Yanks go quietly in 4-0 loss to Braves (New York Daily News)
Bazemore/AP
Chien-Ming Wang takes the loss to fall to 0-6, but lowers his ERA to 11.20
2009.06.23 Yankees 0 Atlanta4 (Wang 0-6 6th lost, ERA 11.20)
Atlanta 4, New York 0 
Turner Field - Attendance: 40828, Time: 2:47
Wang looks to return to form in Atlanta (yankees.com)
猴向來很不喜歡看賽前分析,一來是越看越緊張,二來是,不全很準。
猴把這篇大剌剌的放在外面,是想說有誰來的話,就可以順便看到,但其實也不重要啦,我們只要知道勇士最近把紅襪修理的很慘,小王馬虎不得。
而猴也希望文中提到阿吉說到的(而王迷們也都一定知道的)問題-休息過久對伸卡球手不利-能變成一個轉機,因為小王有多一天的休息,也許可以讓復建中手臂發揮到最高,希望這次可以深入七局+。
小王加油!!
6/21/09 9:24 PM ET
Wang looks to return to form in Atlanta
New York (38-31) at Atlanta (32-36), 7 p.m. ET
By Anthony DiComo / MLB.com
Wang hardly pitched brilliantly, but he did throw effectively enough for the Yankees to abandon plans of finding a new job for their former 19-game winner. And so when Wang takes the mound again on Tuesday, he will do so without the pressure of any similar ultimatum.
"I don't really have a term for this start," Girardi said, "except that I'm anxious to see him pitching again -- to build off what he did the last time."
Despite a tough-luck loss to the Nationals, Wang's start last Wednesday was far and away his best of the season. He allowed three earned runs in five innings, striking out four and walking two. And he boasted a sharp sinker, akin to those he routinely threw during his days as one of the American League's most successful starters. (閱讀全文)
2009.06.16 Washington 3, New York 2 賽事相關報導
呵呵呵,小王終於投滿五局了...
根據這三場(5分-> 4分 ->3分)的局勢看下來 接下來會是2分->1分>0分?!
洋基果然還是無法打沒見過的投手,這個問題一直是近年來洋基的囧習。連洋基自己都是無解...
不過小王很特別的有接受YES訪問喔,真的一附非常開心的樣子,真是為他開心!
Wang to remain in rotation for Yanks (Yankees.com)
最新的消息(Girardi said that even if Wang struggles against the Braves in Atlanta, for example, he is not on a short leash and should not worry about being yanked from the rotation. "I don't necessarily look at every time he takes the mound, if he doesn't have a good start, I'm going to say he's out of the rotation," Girardi said. "I don't look at it that way, because I expect him to do well. He's in our rotation.")阿吉說就算對勇士隊投不好他也不會就這樣把小王拿掉,ㄝ(但是這群人都很善變的),就當作真的是Justin的好運開始生效~! 耶~小小王也加油,幫爸爸拿到優質勝投,加油!
Wang progresses, but Yanks can't help (Yankees.com)
First-time starters a mystery to Yanks (Yankees.com)
2009.06.16 Washington 3, New York 2 (Wang 0-5 5th Loss)
FINAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 R H E Nationals 0 0 0 1 2 0 0 0 0 3 7 0 Yankees 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 4 0
W: John Lannan (4-5); L: Chien-Ming Wang (0-5); S: Mike MacDougal (1) HR: Washington: Adam Dunn 1 (18); New York: Johnny Damon 1 (14), Robinson Cano 1 (12).
2009.06.10 Yankees 5 Red Sox 6 賽事相關報導
昨天晚間,洋機官網正式報導小王將在美國時間星期三對上國民隊,這是洋基對王的最後通牒,小王必須在這場比賽證明他已經完全恢復到以往的水準。我覺得這樣比較好,明明白白的對球員說出你的誠實的想法。希望小王可以把抓住機會,好好表現!
Stakes high for Wang's next start
**********************************
如果光看數據,恐怕許多人又會覺得小王爆了。但是,是的又有但是,有幾點值得注意的是-
小王的球速回來了95英哩的球很多 (不是只有一兩顆 但是也很多是壞球),然而今天壞球偏多,和前幾次好球連連的比賽不同,這也是造成只投2 2/3局就投了69球的原因。光是第一局就保送了三人,厲害的是第一局保送的那三人都沒有越過雷池,第一局只有因為一個找洞的滾地安打失一分真是算是奇蹟。在猴坐地鐵回家的路上,小王掉了2,3,4分,後來看剪輯,知道原來第三分是可以避免的,如果Swisher好好接到那球飛球,就是個out了,這一分也改變了整場比賽的調性。由於球數落後偏多,失分幾乎是難免,但是有可能是因為催球速,所以控球反而不好。也有可能是怕紅襪的打擊,把球壓特低,而都成了壞球。集結紅襪本來就很會打小王,加上今年洋基尚未贏過紅襪,以及溼冷的天氣,和配上不對tone的捕手小波,這一役真的很難。後來的追趕雖然沒有反敗為勝,但是很刺激,可惜殘壘太多了。
教頭阿吉對小王的說法是, 球數落後的情況太多了, 不理想,不過至少讓球隊保持在可以追回來的比數.
事後記者採訪小波時,他的態度實在未免太糟了,我想小王一定某種程度的害怕他吧。如果有看到小波回應記者的態度,大家應該都會想揍他一拳吧,就算在大牌也不能用不屑的態度去面對隊友吧,雖然後來補了一句我們都還是相信他(王)但是之前那樣的態度已經都被拍下來了,波大哥。。。(壞就說壞,好就說好,不要用那樣的態度翻白眼說我不知道,哎,生氣!) 希望小王可以集合上幾場的控球和今天的球速,重新給小波(和其他不看好小王的球迷)好看!(不過官網的球迷們倒是都沒有太大的反應)
加油啊!小王!
洋基YES播報員們在賽後很中肯的說,洋基不能現在就放棄王(不是以王迷的立場去看),要看得是遠景,stick with wang for the big picture,球季後來才能得到一個和以前一樣的王。如果隨意變動,真的就沒有效果了。
Wang Again Appears Lost as Red Sox Surge Ahead in the Division (New York Times)
Wang can't end Boston's dominance (yankees.com)
Red Sox rough up Chien-Ming Wang, extend win streak over Yankees to 7 (New York Daily News)
紐約日報再度提到休斯可能頂替王先發的可能性,說真的,小王要先發或救援都好(想到某報記者代替台灣球迷的發言就有點不高興.誰怕小王被交易或一直待在牛棚啊,也許小王不是很願意做救援,但是我想他也是以球隊為重的人,什麼對球隊好就怎麼做不是嗎,現在洋基胡亂的把小王臨時調成先發,然後投一兩場就又隨意的評斷,這樣把兩個投手都搞壞實在很不恰當)現在,如果又貿然把他調到牛棚,不就又沒有調整好了嗎. 不管怎麼樣, 決定要先發,就好好讓他調整回先發的樣子,如果真的要變牛棚,那就好好說明,不要變來變去的,實在很不負責任...
大好人彼得胖今天提出了一個論點,就是洋基投手教練Eiland的問題。其實猴也不是想幫小王找什麼理由,畢竟一個問題修好另一個問題出現真的是個問題。不果彼胖的論調是,投手教練口口聲聲說王在牛棚好好的,出去就不行,他不能永遠站在王的後頭,那麼AJ, Edward, PTT,甚至里為拉(猴:他有可能是年紀問題),他們呢?彼胖說洋基的投手的高保送率,被全壘打率這些又怎麼說,他也不能站在這些投手的後頭吧。於是他提出找小王的好老爹Guidry回來調教一下,至少可以給王指點迷津。不過猴認為這件事情的可能性真是微乎其微,這樣教練群真的會很沒面子。而且當初Guidry走似乎不是很smooth的過程,雖然聽起來是不錯的點子,可是可行度好像真的很低。但是謝謝彼胖好人的意見。有興趣的人可以看看。
What to do about Wang
本來今天心情真的很差,現在有稍微好一點。笑。說真的,看到大家為了小王吵來吵去,是讓人心情不好的主因哪。
2009.06.10 Yankees 5 Red Sox 6 (Wang 0-4 4th lost)
Boston 6, New York 5
Fenway Park - Attendance: 38121, Time: 3:23
Box score
| FINAL | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | R | H | E |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Yankees | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 5 | 11 | 0 |
| Red Sox | 1 | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | X | 6 | 9 | 0 |
W: Tim Wakefield (8-3); L: Chien-Ming Wang (0-4); S: Jonathan Papelbon (15) HR: New York: Johnny Damon 1 (13), Mark Teixeira 1 (19), Jorge Posada 1 (9); Boston: Kevin Youkilis 1 (10), Mike Lowell 1 (10).
(閱讀全文)
2009.06.04 新球場一日遊
2009.06.04 New York 8, Texas 6 賽事相關報導
因為週末就要到了,所以東西大概等週末補齊。
這是一場沒看比賽的人一定要看得比賽,實質比帳面要重要精彩得多的比賽,當然能看到洋基精彩逆轉真的很過癮。
王建民真的投的很不錯,可是卻得吃下五分的這件事真的讓人有點悶。不過在現場看,回家又看了重播,猴真的很確定他投得很好,隱形失誤和有的壞運氣以及不是很理想的配球(所以面對左打還是不順)讓失分變多,這絕對不是對王建民的偏袒,而是仔細看每一球後的心得。如果地瓜球可以在減少一點,就會更完美。還有就是壘上有人時,投起來比較急,是可以注意的。
下一場就要對紅襪,美國媒體毫不客氣的說紅襪已經等不及要生吞小王了,當一個大聯盟投手真是不簡單啊。不負責版主j說應該要等面對國聯再推小王先發,因為他們很不會打國聯,這種逃避的心態是不可以的。下一場對紅襪,真的是很嚴峻的考驗,恐怕不能只有實質投的好,還要帳面也很好才行,否則小王的信用額度就要用完了。不過看著這幾場投球下來,小王真的在恢復中,而且好的球真的可以說比以前更好,不僅有滾地球,還能讓人揮空,真的讓人相當驚喜。小王,加油啊!!
Melky's home run picks up Wang (Yankees.com)
Chien-Ming Wang is OK to Joe Girardi, but wait till Boston reviews are in (New York Daily News)
Simmons/NewsDespite some shaky appearances, Joe Girardi is still confident in Chien-Ming Wang.
2009.06.04 New York 8, Texas 6 (4th start, 4 2/3局 No Decision 無關勝負)
| FINAL | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | R | H | E |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Rangers | 0 | 0 | 2 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 6 | 11 | 1 |
| Yankees | 1 | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | 0 | 2 | X | 8 | 10 | 1 |
W: David Robertson (1-0); L: C.J. Wilson (3-3); S: Mariano Rivera (12) HR: Texas: Ian Kinsler 1 (14), Nelson Cruz 1 (16); New York: Johnny Damon 1 (11), Melky Cabrera 1 (6).
快報 2009.06.03. Wang to start Thursday for Yankees MLB.com
06.04.2009 Wang to start Thursday for Yankees 小王美國時間星期四先發
CC將推到星期五,修斯移到牛棚
By Brittany Ghiroli / Special to MLB.com
06/03/09 5:08 PM ET
NEW YORK -- Prior to Wednesday's game the Yankees announced right-hander Chien-Ming Wang will start Thursday's game against Texas, with CC Sabathia pushed back to Friday and Phil Hughes moved to the bullpen.
Manager Joe Girardi said he pushed back Sabathia instead of switching Wang for Hughes' scheduled start on Friday because he wanted to insert the right-handed Wang in between lefties Andy Pettitte and Sabathia.
Wang had a 34.50 ERA in three big league starts before going on the disabled list with weakness in the abductor muscles of both hips. After working out at the club's Minor League complex in Tampa, Fla., Wang threw 13 scoreless innings at Triple-A and returned to the Yankees as a reliever on May 22.
Wang last threw out of the 'pen Sunday in Cleveland, and Girardi was confident the right-hander would be well rested and able to throw around 75-80 pitches.
Hughes was 3-2 with a 5.45 ERA in seven starts in place of Wang. Girardi said on Wednesday that the Hughes hadn't done anything wrong and the young right-hander would still be considered a starter over the long-term.
*06.02.2009 New York Yankees pitching rotation remains unchanged
NEW YORK -- Yankees manager Joe Girardi said the organization discussed the role of pitcher Chien-Ming Wang as planned Tuesday, but has not made any changes at this point. Wang, who had an encouraging three innings of scoreless relief Sunday, will stay in the bullpen, and Andy Pettitte and Phil Hughes will make their scheduled starts Wednesday and Friday. 今天的討論沒有重大的改變,小王目前還是留在牛棚,而ptt與修斯則照原定安排於星期三與星期五先發。
"We're happy with the progress that he's made," Girardi said of Wang
before Tuesday night's series opener vs. Texas. "But at this point
we're staying on schedule."
Girardi added the team will continue to evaluate the situation. Pettitte, who left his last start Friday with lower back stiffness, affirmed he is good to go Wednesday.
2009.05.31 Cleveland 5, New York 4 賽事相關報導
王建民今天投3局, 投了42球,28個好球,滾飛比也4比1,另外還有三次三振.
小王著名的猙獰(哈哈哈)照片又出現囉~
video: (影片可能要用別的方法播 請耐心等待)
from MLB
* Chien-Ming Wang makes gains in bid to start again for Yankees (New York Daily News)
* In shutout relief stint, New York Yankees reliever Chien-Ming Wang shows more encouraging signs (Star Ledger - nj.com)
* Finishing up at Progressive Field (Newsday)
覺得這一篇大概的重點都點到了 所以先貼到外面
In shutout relief stint, New York Yankees reliever Chien-Ming Wang shows more encouraging signs
by Marc Carig/The Star-Ledger
Sunday May 31, 2009, 7:09 PM
CLEVELAND -- Again, Chien-Ming Wang looked like the pitcher who
once dominated hitters with his nasty sinker. Again, Wang declared
himself ready to return to the rotation. And again, Joe Girardi said a
decision on the pitcher will have to wait.
再一次的,王建民看起來像是那個曾經以他刁鑽的伸卡球讓打者無法招架的那個投手。再一次的,王建民聲明他已經準備好可以回到先發陣容了。也再一次的,吉總
說仍須時間做決定。Even though it was wasted in the Yankees' 5-4 loss to the Indians, Wang threw three scoreless innings of relief on Sunday in perhaps his most impressive performance since returning from lower body muscle weakness that landed him on the disabled list. 儘管這是一場洋基終場以5-4落敗給印第安人隊的比賽,王在星期天的救援,可能是他自下半身肌肉無力問題進傷兵名單後回來之後最精彩的表現,投了三局無失 分的投球。
"Every time, it's better and better," said Wang, whose sinker showed life, while topping out at 94 mph, an encouraging sign. 『每一次,投球都越來越好』王說。他的伸卡球表現出生命力,最快到94英里,是鼓舞人心的跡象。
Girardi said he has seen the consistency in the sinker that he has wanted from Wang and the skipper is convinced that Wang has fully overcome his lower body strength issues. Girardi even said Wang might be able to make a spot start in case left-hander Andy Pettitte, who is nursing stiffness in his lower back, is unable to pitch on Wednesday. 吉總說他已從王身上看見伸卡球的穩定性,他也相信王已經完全克服下半身力量的問題。吉總甚至說王可能可以星期三上場先發如果ptt因背部下方僵硬不能出場 的話。
Of course, Wang could also simply retake his spot in the rotation. If Wang doesn't pitch for Pettitte, he could simply be held out and make the start in place of Hughes on Friday. In that scenario, Wang would be pitching on regular rest. 當然,王也可以簡單的重拿他的先發位置。如果王沒有為ptt先發,他可以等到星期五取代修斯。那樣的話,王可以有正常休四的休息。
Girardi said no decision has been made. 吉總說目前沒有任何決定。
"I'm not ready to say that right now," Girardi said. 『我現在還沒準備好要說』吉總說。
Even if he starts for Pettitte, Wang said he would likely be able to throw around 70 pitches because he's been in the bullpen. Nevertheless, Wang said he feels the same way he did before suffering a major foot injury last June. It was the same injury that the team believes eventually led to Wang's lower body issues this season. 即使是為ptt先發,王說他應該可以投到70球因為他都在牛棚。不過,王說他感覺和他在去年六月腳傷前一樣。那是讓球隊相信最終導致王下半身肌力問題的同 個傷。
In his last two appearances, Wang has thrown five scoreless innings, and seems to have improved his velocity each time. 在他的近兩次投球,王已投出五局無失分,而球速看來也每次都有進步。
"I love the way he's throwing the ball," said Girardi, who said he would considered leaving Wang in the game had he been on regular rest. 『我喜歡他現在的投球』吉總說,他說他會考慮讓王繼續投如果他有正常休息的話。
Catcher Francisco Cervelli, who worked with Wang on Sunday, called the pitcher's sinker "outstanding." It showed in the results as well, as Wang induced four groundouts. Just as important, Cervelli said Wang was able to hit his spots. 捕手Cervelli星期天捕王,形容王的深卡球“很傑出“. 結果也這樣顯示,王製造了4個滾地出局。而等同重要的是,Cervelli 說,王可以投到他叫的位置.
2009.05.31 Cleveland 5, New York 4 (Wang 3 innings relief appearance, ERA 16.07)
Cleveland 5, New York 4
小王的play by play
Bottom of the 6th
近日小王是否回先發的新聞或討論
小王到底會不會回先發,或該不該回先發,近日引起不少討論。會慢慢補上來。
The Yankees Can Forget About Chien-Ming, Right? “Wang!” -Bleacher Report
05.27.2009 New York 9, Texas 2 小王相關報導
紐約時報用了相當的篇幅討論小王 - Yankees Grab a Share of First Place as Everyone Lends a Hand
(小王的部份已翻)
之前聽播報員討論到AJ是個將自己看得很重 領導型的人 這個沈穩的男人之前還對小王這樣說
“I told him when he came up here, whether you’re in the pen orstarting, show them that you’re here to help,” Burnett said. “Go outthere with a little attitude, and show them you belong and you want topitch and you’re going to help us no matter where you’re at. I thoughthe took a huge step tonight. He got ahead and his ball was movingeverywhere.”「我告訴他當他回到這,不管是在牛棚還是先發,表現給他們看告訴他們你來這裡是要幫球隊的」AJ說,「謙恭上場,讓他們看見你是屬於這裡的,讓他們知道你想要投,表現出不管你是怎麼樣的情況你都可以幫助我們。我認為他今晚踏出了一大步。他球數總是領先,而且球能隨心所欲的跑。」
另外 對小王總是很尖酸的Star-Ledger也特別報導了小王
video:
from MLB
TVBS news
Two scoreless innings for Yankees pitcher Chien-Ming Wang a 'huge building block' by Marc Carig/The Star-Ledger (翻完囉)
內文補上mlb的 Wang pitches with authority in relief 雖燃沒翻 呵呵
為了閱讀方便 報導貼過來 晚一點來翻




